ภาษาที่ใช้ในการบันทึกพระไตรปิฎกครั้งแรกคือภาษาอะไร?
ภาษาที่ใช้ในการบันทึกพระไตรปิฎกครั้งแรกคือ "ภาษาเมืองมคธ" หรือที่เรียกว่า "ภาษาปาลี" ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้โดยพระพุทธเจ้าในสมัยนั้น โดยการบันทึกพระไตรปิฎกเกิดขึ้นในช่วงที่พระสงฆ์ในศรีลังกาได้มีการประชุมกันในสังฆกรรมครั้งที่ห้า เพื่อบันทึกคำสอนของพระพุทธเจ้า เนื่องจากการจดจำคำสอนทั้งหมดเริ่มเป็นเรื่องยากขึ้นในสมัยนั้น การบันทึกในภาษามคธจึงเป็นการรักษาความถูกต้องและความสมบูรณ์ของคำสอนเหล่านั้น ภาษาปาลีมีความหมายว่า "ดั้งเดิม" และยังมีความหมายอีกอย่างหนึ่งว่า "คันดิน" ซึ่งหมายถึงการสร้างคันดินรอบๆ นาเพื่อเก็บน้ำไว้ใช้ในนาข้าว ทั้งสองความหมายนี้สื่อถึงความสำคัญของพระไตรปิฎกที่เป็นคำสอนดั้งเดิมของพระพุทธเจ้า และยังช่วยป้องกันไม่ให้คำสอนเหล่านั้นถูกเปลี่ยนแปลงหรือบิดเบือน ดังนั้น ภาษาที่ใช้ในการบันทึกพระไตรปิฎกจึงมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการรักษาความถูกต้องและความสมบูรณ์ของคำสอนในพระพุทธศาสนา